登录
注册
首页
新帖
搜索
打卡
搜索
tai的个人空间
访问量
176
新鲜事
帖子
资料
https://www.ronnylove.com/index.php?m=space&uid=1191
[汇总]研究下HP的各种翻译(第4部)
不知道应该发在哪个版TVT就发这吧。。。--------感谢BRANCH大大提供的情景3和情景4的粤语部分!
买了D版的HP DVD,发现有7种语言哦哦!!鸡冻!除了不懂的法文,西文等,把还听得...
全文
回复
(
20
)
2009-09-08 17:00
来自版块 -
破釜酒吧
◆
◆
表情
告诉我的粉丝
提 交
水色素顏
:
TAI大辛苦了,這些很有趣啊, 把五種語言放在一起比較, 特別是吵架那一段, 更可以看出兩個人的對話中隱約的曖昧, 讓我想起曾在某個部落格看過的評語: 「本回前三分之一的重頭戲就是榮恩耍少女, 充分表達出嫉妒少女心的特質! 當他誤會哈利偷偷把名字丟到火盃中後就不斷在各種地方耍彆扭...
(2009-09-15 12:13)
回复
Branch
:
系這個字.... 粵語裡面和嗨字....很接近, 不過還是有一點點的差~ 【系(hai6)和嗨(haai1)】
(2009-09-15 11:50)
回复
tai
:
弄好了,感谢BRAHCN大提供的粤语><
系是念做嗨对吧~~ 还有冇,我们这里念四声呢,同冒
(2009-09-15 10:27)
回复
Branch
:
OK,預料明天可以發給TAI大你的~
(2009-09-11 20:41)
回复
十一
:
嗯,日文的很正直……粵語很搞笑…- - 但無論如何還是英文原版夠舒服,也更清晰。 無論如何這臺詞看起來都像耽美小說對話。太正直了……尤其和好那裡真不錯…… 但是,最正直還是他們和好那裡,Hermione那句,Boys>< I just wanna be... ...
(2009-09-11 17:19)
回复
tai
:
BRANCH大我发你了^^ 期待粤语的补完
(2009-09-11 16:53)
回复
Branch
:
TAI大,都沒問題,都可以, 你方便就可以了~
(2009-09-08 21:46)
回复
tai
:
Branch 大,粤语能帮忙更好啦
我直接把粤语的录下来给你还是我用汉字写出粤语的发音? 土豆上找了一圈,居然只差第4部的粤语的。。。 HANA大,小R生H同学气的时候的别扭太可爱了~~居然往床上一躺,然后只露出个背,很明显地是在说“今晚你一个人睡吧”X...
(2009-09-08 19:52)
回复
hanasaki
:
普哈哈哈哈!咱一边看一边笑啊!咱家长路过都很奇怪咱怎了。 太萌了!实在太萌了! 尤其是那一段:“你都不告诉我”“笨蛋”“反正只是哈利的赠品”“今晚……可以吗?我只想……”“滚开!”“超级大笨蛋!”“你这么想?”“是”“那不要碰我”……这……这这这明明是晚上在无人的宿舍里想要强...
(2009-09-08 19:30)
回复
Branch
:
TAI大, 看完這個...果真是太有愛啦~ 特別那句「PISS OFF」的四個種RON式叫法....
嗯,那個要是不介意的話, 粵語的部分我是可以出一分力幫忙的~ 因為粵語我還是OK的!
(2009-09-08 17:54)
回复
« 上一页
1
2
tai
加关注
写私信
0
关注
16
粉丝
129
帖子
返回顶部