因為看了論壇上好幾篇大人的鉅作於是想貢獻點心力日文同人在寫作方式和英文同人差很多,不管是用字用詞還是文法都......但由於個人英文不好所以只好翻譯日文同人>< ( 掩面 )另外因為作者已經停止更新了,所以也沒有拿到授權orz完全就是翻譯學習交流用請大家見諒orz晚霞...
全文
回复(36) 2010-11-11 20:16 来自版块 - 火焰杯
表情
梓喵啊??还有日文的同人么????lz你在哪找的啊??我也想看日文的,因为英文小白,所以一直很纠结!!~~(幸好会日语)(2010-11-26 19:09)
水色素顏謝謝sanaakitof 大人的翻譯 真是好可愛的雙胞胎喔, 忍不住想像弗雷在山坡上滾來滾去,想念榮恩的模樣, 而喬治應該也是對榮恩多少有那麼一點情愫的存在吧, 倒是身為話題主角的晚霞少年心裡又是怎麼想的呢?(2010-11-26 01:40)
fmtmsky膜拜会日文的 我日文不好 只能翻翻英文的了 不过这文真是。。好文艺,但是这种感觉也不错(2010-11-25 14:16)
tyki0925好可愛呀~原來喬治還有身為羅恩哥哥的自覺阿... 弗雷德好狂熱,戀愛特快車好好笑 好喜歡這種羅恩被兩個哥哥寵溺的感覺 不過弗雷德如果不改改欺負自己喜歡的人的毛病可能真的會哭唷!XD(2010-11-25 11:54)
mr.huo想不到还有日文翻译高手 >< 欢迎大人来到这里呀~ 这篇文太隐喻了,感觉看懂了但又貌似不懂得样子(2010-11-19 23:30)
hellodds所以其实乔治也是有一点点喜欢ron? 为什么ron完全不出来啊啊啊啊啊啊~~~~~满地打滚ing(2010-11-18 00:39)

返回顶部